About Mamademo♡(ママデモ)

May  27th, 2023

Chieko Uozumi

━━━━━━━━━━☆━━━━━━━━━

I have been acting for peace, equality, equality of women, women's rights, without war, atomic bombs, nuclear weapons, missiles, all weapons for 12 years.

My sadness and loneliness have not disappeared. 


「悪人をやっつければ 平和になるという映画は作らない」 

 ~宮崎駿~


私は 何十年か前に、友人が企画した名古屋での映画イベントで、宮崎駿さんを呼んで

多くのファンが会場を埋めつくし、そのひとりとしてわくわくしていました。


ひとりのファンが宮崎駿さんに、質問しました。

この世界は宮崎さんのアニメのように良い人たちばかりではないから、それをこどもたちに教えることも大事なのではないか。良い人たちばかりの映画もいいけど、真実を伝えるべきでは❓


という内容でした。


ずっとにこにこ穏やかだった宮崎駿さんは、

始めてみる 険しいというか強い表情になりました。

そして、「なぜあなたは、悪人を出して、こどもたちに世の中にはこんな人たちもいるということを表すアニメーションを、私が作らなくてはならないと思うのか」「そんなことを自分のアニメで作る気はない」という内容をキッパリ伝えました。


その考えは 変わらないという宮崎駿さんの哲学は、戦いが成立するには、戦いの間には悪者がどちらかであることを必要とする以上、どちらも自分を正義でどちらも相手が悪者だと言い続けるということでしょう。

そして、現実に、戦いを終わらせる手段をどうとるか、


原子力爆弾なのか

ミサイルなのか

より強い武器なのか

経済的制裁なのか

食料提供を断つことなのか


それらで一番苦しむのは、権力行使する高みの見物をしているひとたちではなく

普通に暮らす人々で。彼らの命を犠牲にして

権力者たちは戦いをし続けています。


 "I will never make a film that says peace will come only when the bad guys are defeated."

 ~Hayao Miyazaki~


Decades ago, a friend of mine organized a movie event in Nagoya and invited Mr. Hayao Miyazaki.

I was thrilled to be one of the many fans who filled the venue.


One young man asked Hayao Miyazaki a question.

He asked Hayao Miyazaki, "This world is not full of good people like in your animations, so I think it is important to teach that to children. A movie full of good people is good, but it should tell the truth?


This was the content of the discussion.


Mr. Hayao Miyazaki, who had always been smiling and calm,

but turned stern or rather strong for the first time.

He then asked back to him, "Why do you think I have to make an animation showing evil people and showing children that there are people like this in the world?


Hayao Miyazaki's philosophy, this idea will never change.

It would be to continue to say that both sides are righteous and both sides are evil, as long as it requires one of them to be the bad guy during the fight. Because they need the fight to be established.

And how, in reality, do we take the means to end the fight?

How?


Is it a nuclear bomb?

Missiles?

Stronger weapons?

Economic sanctions?

Is it to cut off food donations?


The people who suffer the most are not those who are in the high places of exercising power

but ordinary people. At the expense of their lives.

The people in power continue to fight.


This

recent words of Hayao Miyazaki, as I read them, I was reminded of what I learned when I met him a long time ago already,

I think about the wars that have not disappeared from the world even now.

 

#nowar #stopwar #hayaomiyazaki #ordinarypeople #nonukes #Nuclearpowerplant #nuclearpowerplant #atomicbomb #nuclearweapons 

#核兵器 #原爆 


この

宮崎駿さんの言葉を読みながら、もうかなり前、30年以上前、宮崎駿さんに会ったときに彼から聞いて知ったことを思い出しつつ、

今も世界からなくならない戦争について

思います。

偉業を成し遂げたと歴史で殺戮をしていた戦国武将など、学ぶ必要などない、讃える必要もない。そんな歴史より、平和のために生きていた人たちが大切なのだと思う。

男尊女卑や男性が多すぎる日本の政界や権力側が終わるべきだと思う。権力にしがみつき、指導する者たちを置いていく時期だと思う。

女性たちが、自由に自分の価値を大切にしていく日本になるといい。





March 23th, 2013

March, 2014

~なぜ『母親』という立場で表現するのか~

 ということを、ここに書きました。それを書き換えていきます。

2013、2014、2015、2016、・・・・・

自分達が主催した第2回目の

『Mamademo(ママデモ)』はファミリーや子どもたちや障がい者の人たちや誰でも自由に参加できるデモをしました。

PARC自由学校事務局長の内田聖子さんらと組んで行った『Earth Day Parade』もしました。

新潟にて、

原発が遠くにみえる日本海の浜辺で
海を守りたい❗と誓った時。


90歳になろうとしても国会前で、独裁政治の全てに反対して原発や戦争法案反対抗議をし続けてる美智子お婆さんと逢ったとき。


50年近く隠蔽され続けている日本の公害、原発作業員たちの被曝被害者、毒ガス被害者たちという、世界が隠したい被害者たちの証拠を撮影し続けてきた報道写真家樋口健二との出逢い、そして、その写真管理人となったとき。

ママたち、女性たち、私たちがしてることは、
歴史の犠牲者たちと
今と未来の犠牲者たちを隠さないでちゃんと人間として扱って欲しいという願いと、
こどもたちや青少年たちに「兵士」という職業につかせることのない国になって、真の平和の国であることへの願いなのです。

原発や原爆や武器や基地や戦争の支援や
ワクチンや添加物や有害物質や農薬や放射能で
脳細胞や細胞すべてを破壊して微生物も消し去り、弱々しい人間を作るという破壊の経済システムではなく、

再生と育むシステムへと変わることへの祈りなのです。


ただそのためだけに、一生懸命平和の運動をしている。


私たちは『Mamademo(ママデモ)』と2013年名付けた当初は、小さな子どもたちを連れてデモする母親たちは、最低だとバッシングされたり、根も葉もないことを言われたり、嫌がらせも沢山ありました。

が、それらを乗り越えてやり続けていたことで、そうしたバッシングは消えていきました。

女性の立場は、まだまだ日本では正直に言えば対等ではありません。

長く共にサポートしてきた報道写真家からの男尊女卑やモラハラやパワハラを隠してきたこと。仲間のメンバーらもパワレスになっていたこと。そうしたことを、もう隠せなくなっていました。

日本は少子化になるのは、根強い男尊女卑と、内助の功という名前で上下関係の圧力が暗黙にあることや、小さなこどもがいるときに散々体験する卑屈さと差別と居場所のなさと、教育の不平等と、格差社会すぎることです


『Mamademo(ママデモ)』と、名乗ろうと決めたのは、敢えてMamaを使う必要があったからです。
孤独で孤立させられやすい立場でもあるママたちは世代を超えて、歴史を超えてツナガレルのです。

人間は皆赤ちゃんからはじまる。
その泣き声が自然にやむまで、安心を伝えてあげられる大人たちでいよう。


(魚ずみ ちえこ)




Why I express myself from a position as a mother


I devote myself into the Peace Movement.

What we, woman and mothers, are doing is

to advocate and make sure that the victims in the history, the present and the future are compensated and treated as human beings.

Do not let children and adolescents become soldiers. We speak up to say that we don’t need a country like that. We want to be a modeling country of peace!!

The economic system that we have now on the earth is so strange, because people become weak and sick with body cells being destroyed by vaccine, chemicals in foods, pollutions, pesticides and radiation. This makes them addicted to hospitals, medicines and insurance so they have to save money to be able to afford them.

So we joined “Meeting of mothers opposing war law “ recently,

we organized “Mamademo” for the second time,

we organized “Earth Day Parade” together with Syoko Uchida who’s the executive director of PARC free school,

I swore to protect the sea and the ocean from the beach where I can see nuclear power plants in Niigata,

when I met Ms. Michiko who is going to be 90 years old, but still fighting against all kind of fascism, and being activist for anti-nukes or anti-war law,

when I met and became agent of Kenji Higuchi who is taking photos to leave testimonies of pollution, Hibakusha of nuclear power plants workers and victims of polluted gas that are hidden by the government

and everything I do is connected to making peace.


I organized “Mamademo”. It was for all ages, no matter positions, families, disabilities, children everyone.


Thus there were many slanderous comments from right wing thinkers on the internet and some others.

The comments we had this year was similar to the ones we got when we started 2 years ago.

For example:

“It is an abuse that the mothers are taking children to demonstration in a hot day under the sun shine” or

“You need to be thoughtful of people who cannot have children, so you should change your name of the group”


So I would like to reply the same way I did then,

The thing we face when we become a mother in Japan is

“difficulty of living in this society”.

We become excluded from cafes, trains and many other places because babies cry, children make noise and the baby cart blocks people’s way.


This is Japan, Japanese society.



I was pregnant with my only daughter by miracle, but I was told that she must be lonely because she does not have any siblings.


However I was not able to have any more babies because my body was not strong enough.

Then some other said that I was lucky to be pregnant, and to have been able to deliver her.  


So I realized that we get many kinds of comments when we are in a mothering role.


I decided to call ourselves Mamademo.

The mothers can and are connected despite our generation or history.


We were all babies once.


Dont forget that you were a baby!


So try, when babies are crying, try to wait for them starting to feel peace, wait for stopping their crying by themselves.


It's a peace.

So it is important that I express myself from position as a mother or a woman.


(by Chieko Uozumi)

(translated by Umi ~ Chieko arranged some of it in 2023.)


(2014.3月の第一回ママデモの際のコメントです)


怒鳴っても、怒っても、嘆いても 安倍政権の暴走は無くならない・・・・・

どうすればいいのだろう・・・・??

フクシマ原発事故が起き、まだ全く何も解決していないのに再稼働、原発輸出しようとしている・・・・・

TPPの加入で日本が売られる可能性がある・・・・戦争に向かおうとしている 特定秘密保護法に集団的自衛権・・・憲法改正もそう・・・・。

ママたち、女性たちはそんな力づくで 権力で無理やり変えようとする安倍政権・政府に我慢ができません。。

諦めたくない・・・・守るものがある・・・・・

今、私たちはママ、女性、ひとつになる必要がある。

女性のチカラで安倍総理、そして街頭に向けて対話形式で発信していきましょう。。

(by ヒロオカ)

 

 今回のママデモは、女性だけで主催し、つくりあげようと決めました。世代を超えて、全てのママたち、女性たちが繋がって、子どもの命、健康、未来を守るために、愛を持ってメッセージを発信するデモにしたいと思っています。

デモに関しては全くの素人の女性たちですが、皆で協力し合うデモ、あたたかく、平和的な言葉でメッセージを伝えるデモ、カラフルで可愛らしいハッピーなデモ、そんなデモにしたいとキラキラ♡な女性たちの力を合わせて行動中です♡(by くまがい)

 

黙っていると、どんどん、日本が悪い方向へ行ってしまう。日本が戦争できる国になってしまう。

子供たちの未来が危うい!!子供たちの未来。子供たちの命。一番大切なものを、私は守りたい。

ママたちは、女性たちは、日々日々、なんらか感ずいていますよね。何かおかしいと感じていますよね。

だから、黙っていては、あか~~ん。一緒に声をあげませんか。

ママたち、女性たち、ひとつになって立ちあがりましょう。(by モクダイ)

 

Woman  女性  

私は 女性に生まれてきたことを、心から感謝しています。

いつも、そう感じて生きています。

子どもを奇跡的に産めたこと。       ありがとう 涼音(すぅ)。

そして、あなたの笑顔と無条件の愛で、私は   ・・・・・ 本当に 母親になれています。

友人の、

近所の、

この国の、

世界中の 子どもたちの未来を考えることが出来る様になったのは、赤ちゃんという小さな小さな命を「育む」幸せを

責任を、無償の愛を、あなたがオシエテくれたからです。

私たち母親MOTHERたちは

私たち女性WOMANたちは

世界中の子どもたちのために、この世界から、原発と核とすべての兵器と戦争という仕組みを終りにするために

ひとつになります。

ひとつにならなくては、この世界から原発や戦争や飢餓はなくならない!

でも、ひとつになれば、この世界から 戦争も核兵器も原発も消える!!

それをできることを、私たち 女性たち母親たちは、確信しているのです。

強い信念と 柔軟さと 自由さと 大きな愛で

そして忍耐強さと、粘り強さと、平和な感覚で、私たちはコミュニケーションをとることが出来ます。

女性ならではのコミュニケーションpowerです。

いっしょに やりましょう! この平和への夢を実現しましょう♡♡
(By 魚ずみ)